
v.s. 滴妹計分制 誒我們很久沒有PK了誒超久沒有PK了今天誰贏就
怎麼樣(請吃晚餐)準備好了嗎?哦!加油對這個還好啊這太簡單了吧因為這個很有代表性我們一直在用嘛!(是)最近是被正式當成英文(哦~)把它寫進字典裏(哦~)真的假的我覺得真的很酷這個很香港的一種英文卻被寫進字典所以粵語這個要怎麼講?
加油!(加油!)好啦!第二個
small potato蛤?一個小的馬鈴薯(對 small
potato)黃大謙哈為什麼好我猜是不是那種這個東西很簡單就是 like a piece
of cake, this is
a small potato哦~這樣講有點沒有禮貌蛤?沒有禮貌?
所以這是罵人的話是不是有點像是在形容你沒有思考能力就是腦殘啦(對就是無腦)不是不是但是解釋得很好但就不是它是不是對應到一個粵語?其實我們會直接用耶有些香港人甚至會覺得這個是英文結果其實它不是造一個句子我在公司我只是個 small potato哦~就是…我覺得就是菜鳥其實很接近但是我可以算你對但是正確來講的話應該說是那種無關緊要的人(哦~)我只是一個路人(無名小卒)只是一個…(無名小卒對~)比較會形容自己很少說別人誒!
你看他只是個 small potato哈這很壞small potato 英文上不可以這樣用沒有人這樣用的可以嗎?
(可以)這一個我得分吧?(這個有及格嗎?)有及格有及格這題出得很好哦!笑死我(哦~)所以你們會真的這樣打喔?
你會打說 laugh die me(對)我覺得其實跟新加坡、馬來西亞的語感很像很類似這個蠻直譯
這個簡單啦(簡單啦!)blow water吹水(對!)吹水什麼意思?
(猜一下嘛)粵語是吹水感覺有點隨便隨便的感覺她講錯了 她就是隨便隨便不是隨便 它是一個動詞所以是一個人可以去做的動作一般是幾個人才能這樣(幾個人才能一起)是一起然後很吵鬧嗎?差不多但不是…怎麼講是一群人在(在開趴)也不是
沒那麼嗨吵鬧其實可以簡單一點一群人在討論、聊天聊天對~其實這個字有兩個用法一個就是聊天 一般聊天我們吹水就是聊天另外一個就是吹牛吹牛哦~你吹水啦!你吹牛的意思聊天的粵語要怎麼講?(傾計)傾計跟吹水的差別是什麼?
比較通俗的講法比較大的場合比較不會這樣講哦~2:2 我們在拉鋸(這個精彩)第五題 已經快到一半了那來個簡單的好不好?(好)Sing K
(Sing K)我知道!卡啦ok嘛!哦!
對哦!厲害!可以可以~誒這次妳要抓到因為他先看到題目了哦!輸家的藉口就是很多想問一下在這邊可以講一些有帶髒話的…不要再延遲了(對!
直翻是這樣子)趕快去死(不對不對)我知道了 應該是老母對不對?(對)真的假的(對)這是最髒的髒話誒這在香港還好誒~還有更髒的!(還有更髒的)因為這一句是很髒沒錯但是可以再加很多字在中間讓它更髒因為這樣的話
delay no more 就變成是等於是英文的 ㄇㄉㄈㄎ 對不對(嗯對啊!
)手信 手寫的信你翻得很好啊伴手禮(對)是嘛!Yeah~厲害厲害!這個必須佩服(這個可以加兩分~)沒有沒有沒有沒有所以它這個粵語要怎麼講?
手信我們常常這樣子人家說我下禮拜去日本你就可以跟他說手信(啊!很棒很棒)好!來一個難一點的收集皮…(收集皮膚哦?)什麼變態的行為?
收集很多皮膚(對)所以粵語是收皮(對不起我剛剛講了)收皮是什麼?( 所以真的是這個嘛?)真的是收皮收皮
那粵語怎麼講?(收皮)它是動詞嗎?(對 動詞)所以他是一個人可以做的動作一般會叫別人去做叫別人去做的動作?
先提示啦!這是罵人的話是罵人的喔?直接舉一個廣東話的例子你收皮啦!台灣的一句很靠近那個意思那一句是跟睡覺有一點關係啊!
我知道了撿屍(不是啦!睡覺跟撿屍差遠了吧)你們在講那種睡覺 我是單純的睡覺不是那種…我覺得這個你就直接公佈答案因爲我們兩個都不知道其實有一個台灣的話就很像就是洗洗睡洗洗睡(哦~)所以收皮就是洗洗睡就是你省省吧(哦~你省省吧)所以一般比較不會叫自己去…不會叫自己去洗洗睡(我先省省了 對不起)這個有一個表層的意思但是它深層的意思就是說你算了吧(對~)ok~好特別喔來個簡單的好了no
eye see 沒有眼睛看到no proof 沒有證據(不是)眼見為憑什麼東西啊?它是罵人的嗎?
不是罵人的但是帶一些貶義他又做錯事情了真的是 no eye see到底是什麼?
形容自己 no eye see不是形容別人
no eye see(哦 形容自己)我都懶得看他了(對~)哦~
no eye see 哦~廣東話就是說「無眼睇」有一個 emoji
不是這樣嗎?有點像那個所以最後一題滴妹就算答對還是我贏沒關係 好 三分可以
隨便沒關係來(最後一題)準備好了嗎?最後一題囉不是吧~它的粵語怎麼講?老屎忽哦~你看他的嘴臉又在罵人我覺得在辦公室裏面常用到我知道了那個 sea
food 應該是師父所以老師父的話是不是老司機這麼講那麼遠 怎麼突然變成司機了啦!不是嗎?
(不是)我知道了(又知道了)就是呢 small potato 的相反
大人物但是會我剛剛這樣講嗎?他鄙視的誒(對啊)就是很討人厭的大人物哈太招風了老鳥 討人厭很有經驗卻又欺壓那些菜鳥的(棒!)真的假的?
要不就形容很老的年紀要不就形容很有經驗的我們就會這樣講嘖 老師父…老屁股(哦~是老屁股哦)台灣有老屁股這個講法哦?(有)對 就是老屁股啊!
(一樣的意思)所以它不是師父的意思(不是啊)那粵語的師父怎麼講?師父屁股是?屁股所以你們一不小心講錯就不小心叫他屁股了誒?逆轉勝(逆轉勝誒)1分啊所以這樣我贏嘛對不對好三分可以6:5 哈他剛剛自己講算三分嘛!
我覺得玩這個遊戲很沒有意義有沒有哥哥一直帶你對他猜到很多幫我刷掉很多選項好的 那我們今天的挑戰就到這邊結束了(Yeah~)我發現其實蠻多是跟粵語相近的發音然後改成是英文但是你們會直接打這個英文字出去(會啊)就當作是這個意思(哦~)因為有時候懶得換輸入法就直接用英文寫大家都懂(哦~)而且今天的主題是故意挑這類的(對~)只有在香港當中會用的英文用法(對)誰知道 old sea
food 原來是在講老屁股好的 相信今天小滴們有學到很多東西也瞭解了一些香港使用語言的文化(對)或者是屎萊姆個人啦!(他的偏好)誒沒有誒!
好的今天非常感謝屎萊姆來到我們的頻道謝謝邀請 謝謝邀請那我們這次來香港其實也有跟屎萊姆拍一支影片屎萊姆要帶我去吃一些很獨特的料理我還不太確定是什麼誒等一下我這樣一想 那這樣我今天就不用請吃了啊因為她等一下不會來啊我雖然輸了所以其實是換屎萊姆要請你吃飯為什麼換成我我覺得這樣很棒 我喜歡你的思考這個套路所以說我們在屎萊姆那邊也會有一支影片然後可以點這邊去看好那今天的影片就差不多到這邊結束了記得訂閱按小鈴鐺我們每個禮拜一晚上9:00會出新的影片And
that’s a wrap我們就下支影片見囉!
See ya~(bye bye)